Results 1 to 6 of 6

Thread: Please allow editing localization data

  1. #1

    Please allow editing localization data

    Some Japanese want to play the game in the Japanese language.
    However, Dota2 is rarely translated into Japanese, which is a major obstacle for beginners to participate.
    Steam Translation has been largely unreviewed.
    So it's difficult to get new Japanese people to participate.
    So, could you get the localization data out of the VPK file, please?
    Since it's text data, there should be less impact on hacking and cheats.
    Thanks for reading.

    Translated by DeepL

  2. #2
    Basic Member BrainInside's Avatar
    Join Date
    Jul 2013
    Location
    Donetsk, Ukraine
    Posts
    203
    Last time I checked it wasn't packed

  3. #3

  4. #4
    Basic Member BrainInside's Avatar
    Join Date
    Jul 2013
    Location
    Donetsk, Ukraine
    Posts
    203
    here are the locale files
    You can create your own vpk with https://pypi.org/project/vpk/
    and override the original ones in the gameinfo file.

  5. #5
    Basic Member BrainInside's Avatar
    Join Date
    Jul 2013
    Location
    Donetsk, Ukraine
    Posts
    203
    I am not associated with them, but I think valve is a small indie company so that they have to prioritise markets, and china is way more profitable than japan, and has a lot more money. I suggest you guys ganging up and creating a python script for repacking locales to edit them every patch with the tools from above.

  6. #6
    Basic Member BrainInside's Avatar
    Join Date
    Jul 2013
    Location
    Donetsk, Ukraine
    Posts
    203
    Maybe one day you will grow a community large enough to be closed under a soft region lock with peruvians.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •